Extatisch, Extase, Ecstatic betekenis

Klein onderzoekje naar de betekenis van het woord Ecstatic uit “Ecstatic Chant”, en voor de Nederlandse vertaling hiervan “extatisch’.
Extase, extatisch, ecstatic en andere synoniemen hiervan zijn woorden die heel vaak gebruikt worden zonder dat we nu eigenlijk weten wat er precies mee bedoeld wordt. Ecstatic Dance is ondertussen heel erg ingeburgerd, maar wat het woord ecstatic precies inhoudt is niet zo bekend.

Een eenvoudig vertaling van extase is dolenthousiast. Over het algemeen wordt onder extatisch meestal verstaan zoiets als “in de zevende hemel” (de uitdrukking Zevende hemel komt uit de kabbala, de Joodse mystiek, waarin de Zevende hemel de hoogste en heerlijkste hemel is, de verblijfplaats is van God en de hoogste Engelen).
Als je extase op foto’s googelt krijg je ook afbeeldingen van XTC-pilletjes. Door dit pilletje ga je “je vrij voelen”, ook een leuke betekenis (niet dat ik xtc wil gaan promoten, helemaal niet zelfs :-).
Ikzelf neig er meer naar extase en extatisch te omschrijven als “doen wat je wilt en Zijn wie Jij bent, en anderen laten doen wat zij willen en laten Zijn wie zij zijn”.

Betekenis van Extase

Doorgaans worden als betekenissen voor extatisch gegeven:
door het dolle heen, in vervoering, uitzinnig, verrukt, enthousiast, opgetogen, buiten zichzelf van verrukking.

Voor het woord extase zijn de synoniemen:
geestesvervoering, toestand van verrukking, opgetogenheid, uitzinnigheid,  vervoering, zielsverrukking, zinsverrukking.
Nog meer synoniemen zijn: begeestering, geestverrukking, hartstocht, visioen, vreugde, waanzin, orgasme.

Het woord verrukking is dan ook weer voor allerlei uitleg vatbaar:
bekoring, enthousiasme, genot, trance en vervoering.

Het woord vervoering blijft ook steeds terugkomen. Synoniemen daarvan zijn:
euforie, exaltatie, geestvervoering, trance, verrukking en zinsvervoering.

Exaltatie betekent dan weer:
opgewondenheid, ophemeling, geestvervoering.

Geestvervoering

Geestvervoering komt het vaakst terug, dus laten we eens naar de betekenissen daarvan kijken:
betovering, trance, extase, verrukking, vervoering.

Vervoering kan dan weer betekenen:
Euforie, exaltatie, extase, geestvervoering, trance, verrukking, zinsvervoering.

Euforie staat dan weer voor:
Welbehagen, gelukzalige roes.

Dat laatste is voor mij nog de meest duidelijke omschrijving: een gelukzalige roes, waarbij je je natuurlijk weer kunt afvragen wat gelukzalig en roes precies betekenen.

Roes betekent dan lichte bedwelming, trance. En gelukzalig betekent dan heel blij en/ of gelukkig.

extase-extatisch-ecstatic

Mijn conclusie over extase, extatisch en ecstatic

Een blije / gelukkige trance dan maar? Waarin iedereen in vrijheid kan Zijn? En elkaar ook laat Zijn?

Een andere erg interessante omschrijving van extase is: toestand van verrukking waardoor je jezelf niet meer bent.
Dat klinkt op het eerste gezicht een beetje raar en misschien zelfs wat negatief. Maar als je er van uitgaat dat je eigenlijk NIET bent wie je zelf denkt dat je bent,  dan is het juist een erg treffende en positieve omschrijving van het woord extase.

Extatisch of Ectatic kan dan gaan betekenen: je oorspronkelijke Zelf naar buiten laten komen, omhoog laten komen, zonder de beperkingen van conditioneringen, beelden / plaatjes uit je verleden, of je Denken.

Marie-Madeleine extase-extatisch-ecstatic
Marie-Madeleine in extase aan de voet van het kruis van Jesus

Zijn wie je werkelijk Bent

En dan komt natuurlijk de vraag wie je werkelijk bent. Wie ben je diep van binnen, zonder alle conditioneringen, ideeën, regeltjes, vooroordelen over jezelf?